Enola Gay es el nombre del avión B 29 que el 6 de Agosto de 1945, hace ya 70 años, soltó la Bomba Nuclear sobre la ciudad de Hiroshima.
El comandante de este bombardero, Mayor Paul Tibbets, había bautizado el avión Enola Gay, el nombre de soltera de su madre.
Gay significaba, en 1945, y hasta bastante años después, alegre. Solamente significaba eso, alegre; y al igual que alegre en español, gay puede ser nombre o apellido de una persona; también de un avión. La otra tonta acepción vino bastantes años después, pero por suerte sólo para el vocablo inglés gay. El español alegre se ha podido librar, al menos por ahora, de esta idiotez. Y dejémoslo así.
Recurriendo al estúpido tópico, digo que “ríos y ríos de tinta se han escrito” (“ríos y ríos”, ¿a quien se le ocurrirán estas chorradas?) sobre la Bomba Atómica de Hiroshima; recomiendo la lectura de las memorias del P. Arrupe S.J., testigo del suceso. Si toda esa tinta fuese radioactiva, muchos brillaríamos con siniestra luz verdosa en la oscuridad. Por ello no hablaré aquí de esta misión de bombardero.
Ni tampoco trataré de las características técnicas del B 29 en sí, que por otra parte no conozco personalmente, y ademas vienen en todos los libros, manuales, y enciclopedias de aviación, así que también es tema bastante manido y conocido; hasta los comunistas soviéticos que estaban en la desaparecida URRSS fueron capaces de construirlo sin licencia, pero para ello tenían al gran ingeniero Andrei Tupolev, que ni era comunista ni era soviético.
(Arriba, ya restaurado, el Enola Gay, en el Smithsonian Museum; en primer plano el soberbio caza de la Lockheed, el P 38 de doble fuselaje, y colgada del techo, blanca y roja, la Piper Cub)
Así que dejaré que las imágenes y videos hablen por si solos de la restauración del Enola Gay, que por cierto es sólo uno más de los varios B 29 también restaurados con éxito. A fecha de hoy algunos B 29s están en condiciones de volar, y por supuesto algunos afortunados los vuelan. La restauración de este avión en concreto, cuyas piezas estaban almacenadas por separado y semiabandonadas, y que habían sido desmontadas debido a la inicial falta de espacio en el Smithsonian, museo al que la Fuerza Aérea cedió el bombardero, fue laboriosa y larga: 300.000 horas estimadas de trabajo, hechas entre los años 1984 y 2003, año en el que terminó la restauración; desde entonces se exhibe al público montado y completo.
Abajo, detalle del fuselaje: este trozo del avión se exhibió en 1995, en ocasión del 50 aniversario de la Bomba de Hiroshima, en medio de una gran polémica con grupos más o menos “pacifistas”.
detalle de la carlinga:
detalle (sin hélice) de uno de los cuatro motores radiales del B 29 .jpg)
Foto del avión, seguramente poco después de haber soltado la Bomba.
Nunca dejan de llamarme la atención las elegantes líneas de esta aeronave, de la que dicen que volaba como un gran ángel; una vez más, el dicho aeronáutico de “si es bonito, vuela bien” se confirma.
Y ahora unos videos:
(aquí nos explican la dificultad añadida de que el avión estuviera despiezado, y que tuvieron que montarlo todo otra vez; los aviones que se restauran están, por lo general, más o menos de una pieza)
(haciendo un poco de Historia, y enseñando la restauración)
(un poco de música tecno-melenuda-protesta que han hecho a costa del avión)
(y para finalizar, un paseo, aproximación y aterrizaje de otro B29 restaurado y en condiciones de vuelo)
Todo lo demás está muy visto.
Common opinion between herpetologists is that the Artic is a free posionous snake región. / Está extendida entre los herpetólogos la creencia de que el Ártico es territorio libre de serpientes venenosas.
Also, scouts on the field tell us they see no camels in the Artic/ Además, exploradores sobre el terreno nos dicen que no ven camellos en el Ártico.
Immediately South of this Parallel, and outside the Artic, is Europe, important part of the Civilized World; for now. / Inmediatamente al Sur de este paralelo, ya fuera del Ártico, está Europa, parte importante del mundo civilizado; por ahora.
But ISIS, the Caliphate, claims as theirs this territory, and name it Al-Andalus. The Spanish medieval Al-Andalus, comes first, of course; but now it’s too small a portion for them. They already have mosques way, way up North, till Scandinavia…so ALL Europe will soon become Al-Andalus. / Pero ISIS, el Califato, reclama para sí todo este territorio, al que llama Al-Andalus. Naturalmente primero viene Al-Andalus español del medioevo; pero ahora este trozo les viene pequeño. Tienen mezquitas mucho más al Norte, hasta en Escandinavia…así que TODA Europa será pronto Al-Andalus.
In Europe, and the rest of the Free World, these Islamic Terrorists count with the complicity and alliance of the Western Modern Lelftits, that treason their own nations from within their borders; that, and our Western Political Correctness. / En Europa y resto del Mundo Libre, estos Terroristas Islámicos cuentan con el apoyo y complicidad de la Moderna Izquierda, que traiciona a sus propias naciones desde dentro sus fronteras. Eso, y nuestra Occidental Corrección Política.
The fact that the Commander in Sheik, Leader of the Free World, and Nobel Price too boot is one of those leftists doesn’t help either. El hecho de que el Comandante en Jeque, Líder del Mundo Libre, encima Premio Nobel, sea uno de estos izquierdistas, tampoco ayuda.
So, unless we change things all around, we are doomed as human beings: either muslim slaves in Al-Andalus, or freezing to death in the Artic. / Así que, o cambiamos las cosas de cabo a rabo, o estamos perdidos como seres humanos: o somos esclavos en Al-Andalus, o morimos congelados en el Ártico.
OUR CHOICHE / NUESTRA ELECCIÓN
Prestige, y hacerlo naufragar, para echar culpas y chapapotes al gobierno, no le es posible sacarse los 24.963 menores de edad pobres que tanta falta le hacen a la Carmena. Cuando no hay, no hay, y los números son los números.
Es un hecho que a la progresía gobernante en Madrid, con la alcatriz a la cabeza, le hacen falta los pobres, cuantos más mejor, en este punto están en lo cierto, el pobre es la excusa y muleta del progre; y cuanto más extremista el progre, más pobre el pobre, y si encima es niño inocente, mejor que mejor. No es que sean crueles para con la infancia…pero con las prisas se han confundido las secuencias. O los tiempos, no se han dado a si mismos el tiempo necesario para fabricar tanto pobre, cosa que, por otra parte, se le da muy bien a esta extrema zurdería cuando gobierna;
pero requiere su tiempo…y más que suficiente tiempo tienen los de la zurdería, y sus vopos frentepopulistas, nada menos que cuatro interminables años de gobierno local, para conseguir, no ya los 25 mil nuevos pobres, sino 50 o 100 mil. Sin que Carmona, el Obediente, tenga que sacarse ningún pobre más de la chistera; un buque, puede; un pobre, no; cuatro años le bastan y sobran a este Frente Popular.